聖經 Strong Number
Strong Number[H8074]
08074 shamem {shaw-mame'}
字根型; TWOT - 2409; 動詞
AV - desolate 49, astonished 20, desolation 7, waste 5, destroy 3,
wondered 2, amazed 1, astonishment 1, misc 4; 92
1) 荒涼, 喪膽, 驚駭, 詫異
1a) (Qal)
1a1) 荒涼, 被蹂躪, 被離棄, 喪膽
1a2) 喪膽, 震驚
1b) (Niphal)
1b1) 荒涼, 被變荒涼
1b2) 喪膽
1c) (Polel)
1c1) 驚駭
1c2) 駭人的, 令人驚懼(分詞)
1c2a) 令人驚懼者, 令人喪膽者(作名詞用)
1d) (Hiphil)
1d1) 蹂躪, 劫掠, 使荒蕪
1d2) 使驚駭, 顯出驚懼
1e) (Hophal) 使成荒場, 淒涼
1f) (Hithpolel)
1f1) 致使荒蕪
1f2) 成為喪膽的, 受驚駭的
1f3) 使自己淒涼, 使自己毀滅
[Search for all appearance]
08074 shamem {shaw-mame'}
字根型; TWOT - 2409; 動詞
AV - desolate 49, astonished 20, desolation 7, waste 5, destroy 3,
wondered 2, amazed 1, astonishment 1, misc 4; 92
1) 荒涼, 喪膽, 驚駭, 詫異
1a) (Qal)
1a1) 荒涼, 被蹂躪, 被離棄, 喪膽
1a2) 喪膽, 震驚
1b) (Niphal)
1b1) 荒涼, 被變荒涼
1b2) 喪膽
1c) (Polel)
1c1) 驚駭
1c2) 駭人的, 令人驚懼(分詞)
1c2a) 令人驚懼者, 令人喪膽者(作名詞用)
1d) (Hiphil)
1d1) 蹂躪, 劫掠, 使荒蕪
1d2) 使驚駭, 顯出驚懼
1e) (Hophal) 使成荒場, 淒涼
1f) (Hithpolel)
1f1) 致使荒蕪
1f2) 成為喪膽的, 受驚駭的
1f3) 使自己淒涼, 使自己毀滅
[Search for all appearance]
箴言選讀
箴言 27:5 |
---|
當面的責備強如背地的愛情。 |
詩歌分享