Matthieu 第15章 - French: Martin (1744)
- 1
- Alors des Scribes et des Pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent :
- 2
- Pourquoi tes Disciples transgressent-ils la tradition des Anciens? car ils ne lavent point leurs mains quand ils prennent leur repas.
- 3
- Mais il répondit, et leur dit : et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition?
- 4
- Car Dieu a commandé, disant : honore ton père et ta mère. Et [il a dit aussi] : que celui qui maudira son père ou sa mère, meure de mort.
- 5
- Mais vous dites : quiconque aura dit à son père ou à sa mère : [Tout] don qui [sera offert] de par moi, sera à ton profit;
- 6
- Encore qu'il n'honore pas son père, ou sa mère, [il ne sera point coupable]; et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre tradition.
- 7
- Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé de vous, en disant :
- 8
- Ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et m'honore de ses lèvres; mais leur cœur est fort éloigné de moi.
- 9
- Mais ils m'honorent en vain, enseignant des doctrines [qui ne sont que] des commandements d'hommes.
- 10
- Puis ayant appelé les troupes, il leur dit : écoutez, et comprenez [ceci].
- 11
- Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche c'est ce qui souille l'homme.
- 12
- Sur cela les Disciples s'approchant, lui dirent : n'as-tu pas connu que les Pharisiens ont été scandalisés quand ils ont ouï ce discours?
- 13
- Et il répondit, et dit : toute plante que mon Père céleste n'a pas plantée, sera déracinée.
- 14
- Laissez-les, ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles; si un aveugle conduit un [autre] aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.
- 15
- Alors Pierre prenant la parole, lui dit : explique-nous cette similitude.
- 16
- Et Jésus dit : êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence?
- 17
- N'entendez-vous pas encore que tout ce qui entre dans la bouche descend dans l'estomac et ensuite est jeté au secret?
- 18
- Mais les choses qui sortent de la bouche partent du cœur, et ces choses-là souillent l'homme.
- 19
- Car du cœur sortent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les médisances.
- 20
- Ce sont là les choses qui souillent l'homme; mais de manger sans avoir les mains lavées, cela ne souille point l'homme.
- 21
- Alors Jésus partant de là se retira vers les quartiers de Tyr et de Sidon.
- 22
- Et voici, une femme Cananéenne, qui était partie de ces quartiers-là, s'écria, en lui disant : Seigneur! Fils de David, aie pitié de moi! ma fille est misérablement tourmentée d'un démon.
- 23
- Mais il ne lui répondit mot; et ses Disciples s'approchant le prièrent, disant : renvoie-la; car elle crie après nous.
- 24
- Et il répondit, et dit : je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.
- 25
- Mais elle vint, et l'adora, disant : Seigneur, assiste-moi!
- 26
- Et il lui répondit, et dit : il ne convient pas de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
- 27
- Mais elle dit : cela est vrai, Seigneur! cependant les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.
- 28
- Alors Jésus répondant, lui dit : Ô femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le souhaites : et dès ce moment-là sa fille fut guérie.
- 29
- Et Jésus partant de là vint près de la mer de Galilée; puis il monta sur une montagne, et s'assit là.
- 30
- Et plusieurs troupes de gens vinrent à lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des muets, des manchots, et plusieurs autres; lesquels on mit aux pieds de Jésus, et il les guérit.
- 31
- De sorte que ces troupes s'étonnèrent de voir les muets parler, les manchots être sains, les boiteux marcher, et les aveugles voir; et elles glorifièrent le Dieu d'Israël.
- 32
- Alors Jésus ayant appelé ses Disciples, dit : je suis ému de compassion envers cette multitude de gens, car il y a déjà trois jours qu'ils ne bougent d'avec moi, et ils n'ont rien à manger; et je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.
- 33
- Et ses Disciples lui dirent : d'où pourrions-nous tirer dans ce désert assez de pains pour rassasier une si grande multitude?
- 34
- Et Jésus leur dit : combien avez-vous de pains? ils lui dirent : Sept, et quelque peu de petits poissons.
- 35
- Alors il commanda aux troupes de s'asseoir par terre.
- 36
- Et ayant pris les sept pains et les poissons, il les rompit après avoir béni Dieu, et les donna à ses Disciples, et les Disciples au peuple.
- 37
- Et ils mangèrent tous, et furent rassasiés; et on remporta du reste des pièces de pain sept corbeilles pleines.
- 38
- Or ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.
- 39
- Et Jésus ayant donné congé aux troupes, monta sur une nacelle, et vint au territoire de Magdala.
箴言選讀
箴言 19:26 |
---|
虐待父親、攆出母親的,是貽羞致辱之子。 |
詩歌分享