Psaume 第106章 - French: Martin (1744)
- 1
- Louez l'Eternel. Célébrez l'Eternel; car il [est] bon, parce que sa bonté demeure à toujours.
- 2
- Qui pourrait réciter les exploits de l'Eternel? Qui pourrait faire retentir toute sa louange?
- 3
- Ô que bienheureux sont ceux qui observent la justice, [et] qui font en tout temps ce qui est juste!
- 4
- Eternel, souviens-toi de moi selon la bienveillance que tu portes à ton peuple, et aie soin de moi selon ta délivrance.
- 5
- Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse dans la joie de ta nation, [et] que je me glorifie avec ton héritage.
- 6
- Nous avons péché avec nos pères, nous avons agi iniquement, nous avons mal fait.
- 7
- Nos pères n'ont point été attentifs à tes merveilles en Egypte; ils ne se sont point souvenus de la multitude de tes faveurs; mais ils ont été rebelles auprès de la mer, vers la mer Rouge.
- 8
- Toutefois il les délivra pour l'amour de son Nom, afin de donner à connaître sa puissance.
- 9
- Car il tança la mer Rouge, et elle se sécha, et il les conduisit par les gouffres comme par le désert;
- 10
- Et les délivra de la main de ceux qui [les] haïssaient, et les garantit de la main de l'ennemi.
- 11
- Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs, il n'en resta pas un seul.
- 12
- Alors ils crurent à ses paroles, [et] ils chantèrent sa louange.
- 13
- [Mais] ils mirent incontinent en oubli ses œuvres, et ne s'attendirent point à son conseil.
- 14
- Mais ils furent épris de convoitise au désert, et ils tentèrent le [Dieu] Fort au lieu inhabitable.
- 15
- Alors il leur donna ce qu'ils avaient demandé, toutefois il leur envoya une phtisie en leur corps.
- 16
- Ils portèrent envie à Moïse dans le camp, [et] à Aaron le saint de l'Eternel.
- 17
- La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la bande d'Abiram.
- 18
- Aussi le feu s'alluma en leur assemblée, [et] la flamme brûla les méchants.
- 19
- Ils firent un veau en Horeb, et se prosternèrent devant l'image de fonte.
- 20
- Ils changèrent leur gloire en la figure d'un bœuf qui mange l'herbe.
- 21
- Ils oublièrent le [Dieu] Fort, leur Libérateur, qui avait fait de grandes choses en Egypte;
- 22
- Des choses merveilleuses au pays de Cam, et des choses terribles sur la mer Rouge.
- 23
- C'est pourquoi il dit qu'il les détruirait; mais Moïse son élu se tint à la brèche devant lui, pour détourner sa fureur, afin qu'il ne [les] défît point.
- 24
- Ils méprisèrent le pays désirable, [et] ne crurent point à sa parole.
- 25
- Et ils se mutinèrent dans leurs tentes, et n'obéirent point à la voix de l'Eternel.
- 26
- C'est pourquoi il leur jura la main levée, qu'il les renverserait dans le désert,
- 27
- Et qu'il accablerait leur postérité parmi les nations, et qu'il les disperserait par les pays.
- 28
- Ils se joignirent aux adorateurs de Bahal-Péhor, et mangèrent des sacrifices des morts.
- 29
- Et ils dépitèrent [Dieu] par les choses à quoi ils s'adonnèrent, tellement qu'une plaie fit brèche sur eux.
- 30
- Mais Phinées se présenta, et fit justice; et la plaie fut arrêtée.
- 31
- Et cela lui a été alloué pour justice dans tous les âges à jamais.
- 32
- Ils excitèrent aussi sa colère près des eaux de Mériba, et il en avint du mal à Moïse à cause d'eux.
- 33
- Car ils chagrinèrent son esprit, et il parla légèrement de ses lèvres.
- 34
- Ils n'ont point détruit les peuples que l'Eternel leur avait dit;
- 35
- Mais ils se sont mêlés parmi ces nations, et ils ont appris leurs manières de faire;
- 36
- Et ont servi à leurs faux dieux, lesquels leur ont été en pièges.
- 37
- Car ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons.
- 38
- Et ils ont répandu le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, lesquels ils ont sacrifiés aux faux dieux de Canaan; et le pays a été souillé de sang.
- 39
- Et ils ont été souillés par leurs œuvres, et ont paillardé par les choses à quoi ils se sont adonnés.
- 40
- C'est pourquoi la colère de l'Eternel s'est embrasée contre son peuple, et il a eu en abomination son héritage.
- 41
- Et il les a livrés entre les mains des nations, et ceux qui les haïssaient, ont dominé sur eux.
- 42
- Et leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main.
- 43
- Il les a souvent délivrés, mais ils l'ont irrité par leur conseil, et ils ont été mis en langueur par leur iniquité.
- 44
- Toutefois il les a regardés dans leur détresse, quand il entendait leur clameur.
- 45
- Et il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, et s'est repenti selon la grandeur de ses compassions.
- 46
- Et il a fait que ceux qui les avaient emmenés captifs, ont eu pitié d'eux.
- 47
- Eternel notre Dieu, délivre-nous et nous recueille d'entre les nations, afin que nous célébrions le Nom de ta sainteté, et que nous nous glorifiions en ta louange.
- 48
- Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, depuis un siècle jusqu’à l'autre siècle! et que tout le peuple dise, Amen! Louez l'Eternel.
箴言選讀
箴言 29:8 |
---|
褻慢人煽惑通城;智慧人止息眾怒。 |
詩歌分享