Psaume 第132章 - French: Martin (1744)
- 1
- Cantique de Mahaloth. Ô Eternel! souviens-toi de David, [et] de toute son affliction.
- 2
- Lequel a juré à l'Eternel, [et] fait vœu au Puissant de Jacob, [en disant] :
- 3
- Si j'entre au Tabernacle de ma maison, [et] si je monte sur le lit où je couche;
- 4
- Si je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières,
- 5
- Jusqu’à ce que j'aurai trouvé un lieu à l'Eternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob.
- 6
- Voici, nous avons ouï parler d'elle vers Ephrat, nous l'avons trouvée aux champs de Jahar.
- 7
- Nous entrerons dans ses pavillons, [et] nous nous prosternerons devant son marchepied.
- 8
- Lève-toi, ô Eternel! [pour venir] en ton repos, toi, et l'Arche de ta force.
- 9
- Que tes Sacrificateurs soient revêtus de la justice, et que tes bien-aimés chantent de joie.
- 10
- Pour l'amour de David ton serviteur, ne fais point que ton Oint tourne le visage en arrière.
- 11
- L'Eternel a juré en vérité à David, [et] il ne se rétractera point, [disant] : je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
- 12
- Si tes enfants gardent mon alliance, et mon témoignage, que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
- 13
- Car l'Eternel a choisi Sion; il l'a préférée pour être son siège.
- 14
- Elle est, [dit-il], mon repos à perpétuité; j'y demeurerai, parce que je l'ai chérie.
- 15
- Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
- 16
- Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance; et ses bien-aimés chanteront avec des transports.
- 17
- Je ferai qu'en elle germera une corne à David; je préparerai une lampe à mon Oint.
- 18
- Je revêtirai de honte ses ennemis, et son diadème fleurira sur lui.
箴言選讀
箴言 29:7 |
---|
義人知道查明窮人的案;惡人沒有聰明,就不得而知。 |
詩歌分享