Psaume 第17章 - French: Martin (1744)
- 1
- Requête de David. Eternel! écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l'oreille à ma requête, [laquelle je te fais] sans qu'il y ait de fraude en mes lèvres.
- 2
- Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la justice.
- 3
- Tu as sondé mon cœur, tu [l']as visité de nuit, tu m'as examiné, tu n'as rien trouvé; ma pensée ne va point au-delà de ma parole.
- 4
- Quant aux actions des hommes, selon la parole de tes lèvres, je me suis donné garde de la conduite de l'homme violent.
- 5
- Ayant affermi mes pas en tes sentiers, les plantes de mes pieds n'ont point chancelé.
- 6
- Ô [Dieu] Fort! je t'invoque, parce que tu as accoutumé de m'exaucer; incline ton oreille vers moi, écoute mes paroles.
- 7
- Rends admirables tes gratuités, toi qui délivres ceux qui se retirent vers toi de devant ceux qui s'élèvent contre ta droite.
- 8
- Garde-moi comme la prunelle de l'œil, [et] me cache sous l'ombre de tes ailes;
- 9
- De devant ces méchants qui m'ont pillé; et de mes ennemis mortels, qui m'environnent.
- 10
- La graisse leur cache le visage; ils parlent fièrement de leur bouche.
- 11
- Maintenant, ils nous environnent à chaque pas que nous faisons; ils jettent leur regard pour nous étendre par terre.
- 12
- Il ressemble au lion qui ne demande qu'à déchirer, et au lionceau qui se tient dans les lieux cachés.
- 13
- Lève-toi, ô Eternel, devance-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant [par] ton épée.
- 14
- Eternel, [délivre-moi par] ta main de ces gens, des gens du monde, desquels le partage est en cette vie, et dont tu remplis le ventre de tes provisions; leurs enfants sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants.
- 15
- [Mais] moi, je verrai ta face en justice, et je serai rassasié de ta ressemblance, quand je serai réveillé.
箴言選讀
箴言 29:26 |
---|
求王恩的人多;定人事乃在上主。 |
詩歌分享