哥林多前書 第13章 - 吕振中譯本
- 1
- 假使我用人之捲舌頭說話﹑甚至於用天使的語言來說話﹐卻沒有愛﹐我就成了鳴的鑼響的鈸一般。
- 2
- 假使我有神言傳講的才能﹐又明白一切奧秘﹑一切知識;假使我有全備的信﹑能彀移山﹐卻沒有愛﹐我就算不了甚麼。
- 3
- 假使我將一切資財分給人喫;假使我捨棄身體去給人燒(有古卷作『為要自誇』)﹐卻沒有愛﹐我就無濟於事。
- 4
- 愛﹑是恆久忍耐﹐滿有慈惠;愛﹑不妒忌;愛﹑不誇張﹐不自吹自大﹐
- 5
- 不作合禮的事﹐不逕求自己的。不輕易激怒﹐不計算人的惡﹐
- 6
- 不喜歡不義﹐只贊許真實;
- 7
- 凡事忍受(或譯:包容)﹐凡事相信﹐凡事盼望﹐凡事堅忍。
- 8
- 愛﹑永不廢墮(或譯:消失);神言傳講的才呢﹑必廢掉;捲舌頭說話呢﹑必止息;知識呢﹑必廢掉。
- 9
- 我們一點一點地知道﹐一點一點地傳講神言;
- 10
- 那完全的一來到﹐這一點一點的就廢掉了。
- 11
- 我做嬰孩的時候﹐說話是嬰孩﹐意念是嬰孩﹐理論是嬰孩。既長大成人﹐就把嬰孩的事廢掉了。
- 12
- 我們現在對著鏡子(古人的鏡子是銅的)觀看﹑在猜謎中;到那時就面對面了。我現在一點一點地認識;到那時就完全認識﹐如同完全被認識一樣。
- 13
- 如今長存著信﹑望﹑愛﹑這三樣:其中最大的就是愛。
箴言選讀
箴言 7:21 |
---|
淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。 |
詩歌分享