哥林多后书 第5章 - 中文和合本(简体)
- 凭信心不凭眼见
- 1
- 我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
- 2
- 我们在这帐棚里叹息,深想得那从天上来的房屋,好像穿上衣服;
- 3
- 倘若穿上,被遇见的时候就不至于赤身了。
- 4
- 我们在这帐棚里叹息劳苦,并非愿意脱下这个,乃是愿意穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。
- 5
- 为此,培植我们的就是神,他又赐给我们圣灵作凭据(原文作质)。
- 6
- 所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离。
- 7
- 因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。
- 8
- 我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。
- 9
- 所以,无论是住在身内,离开身外,我们立了志向,要得主的喜悦。
- 10
- 因为我们众人必要在基督台前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶受报。
- 基督的爱激励我们
- 劝人与神和好的职分
- 11
- 我们既知道主是可畏的,所以劝人。但我们在神面前是显明的,盼望在你们的良心里也是显明的。
- 12
- 我们不是向你们再举荐自己,乃是叫你们因我们有可夸之处,好对那凭外貌不凭内心夸口的人,有言可答。
- 13
- 我们若果颠狂,是为神;若果谨守,是为你们。
- 14
- 原来基督的爱激励我们;因我们想,一人既替众人死,众人就都死了;
- 15
- 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
- 16
- 所以,我们从今以后,不凭着外貌(原文作肉体;本节同)认人了。虽然凭着外貌认过基督,如今却不再这样认他了。
- 17
- 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。
- 18
- 一切都是出于神;他藉着基督使我们与他和好,又将劝人与他和好的职分赐给我们。
- 19
- 这就是神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上,并且将这和好的道理托付了我们。
- 替基督劝人
- 20
- 所以,我们作基督的使者,就好像神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们与神和好。
- 21
- 神使那无罪(无罪:原文作不知罪)的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。
箴言選讀
箴言 24:22 |
---|
因為他們的災難必忽然而起。上主與君王所施行的毀滅,誰能知道呢? |
詩歌分享