Job 第4章 - French: Martin (1744)
- 1
- Alors Eliphas Témanite prit la parole, et dit :
- 2
- Si nous entreprenons de te parler, te fâcheras-tu? mais qui pourrait s'empêcher de parler?
- 3
- Voilà, tu en as enseigné plusieurs, et tu as renforcé les mains lâches.
- 4
- Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux qui pliaient.
- 5
- Et maintenant que ceci t'est arrivé, tu t'en fâches! il t'a atteint, et tu en es tout troublé.
- 6
- Ta piété n'a-t-elle pas été ton espérance? et l'intégrité de tes voies [n'a-t-elle pas été] ton attente?
- 7
- Rappelle, je te prie, dans ton souvenir, où est l'innocent qui ait jamais péri, et où les hommes droits ont-ils [jamais] été exterminés?
- 8
- Mais j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité, et qui sèment l'outrage, les moissonnent.
- 9
- Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de ses narines.
- 10
- [Il étouffe] le rugissement du lion, et le cri d'un grand lion, et il arrache les dents des lionceaux.
- 11
- Le lion périt par faute de proie, et les petits du vieux lion sont dissipés.
- 12
- Mais quant à moi, une parole m'a été adressée en secret, et mon oreille en a entendu quelque peu.
- 13
- Pendant les pensées diverses des visions de la nuit, quand un profond sommeil saisit les hommes,
- 14
- Une frayeur et un tremblement me saisirent qui étonnèrent tous mes os.
- 15
- Un esprit passa devant moi, [et] mes cheveux en furent tout hérissés.
- 16
- Il se tint là, mais je ne connus point son visage; une représentation était devant mes yeux, et j'ouïs une voix basse [qui disait] :
- 17
- L'homme sera-t-il plus juste que Dieu? l'homme sera-t-il plus pur que celui qui l'a fait?
- 18
- Voici, il ne s'assure point sur ses serviteurs, et il met la lumière dans ses Anges :
- 19
- Combien moins [s'assurera-t-il] en ceux qui demeurent dans des maisons d'argile; en ceux dont le fondement est dans la poussière, et qui sont consumés à la rencontre d'un vermisseau?
- 20
- Du matin au soir ils sont brisés, et, sans qu'on s'en aperçoive, ils périssent pour toujours.
- 21
- L'excellence qui était en eux, n'a-t-elle pas été emportée? Ils meurent sans être sages.
箴言選讀
箴言 3:31 |
---|
不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。 |
詩歌分享